https://marchemondiale.org24H de Solidaridad Feminista en el MundoSolidarité féministe 24H dans le monde
24 Hours of Feminist Solidarity in the World |
EditorialHemos vencido muchas batallas.
En esta contienda de existir Golondrinas de invierno nos sonríen Ayku15- M.G Por estos días, el comentario general en el continente circula en torno a la pandemia, la rápida y alarmante expansión del COVID-19, las cifras de contagiados que han alcanzado el pick más alto durante mayo y los fallecidos que sobrepasan miles de personas en el mundo. Es inevitable abstraernos a una situación que nos ataca de forma generalizada (pero que no impacta de la misma manera) en todos nuestros territorios, como tampoco es inevitable que tomemos las medidas de prevención sanitaria impuestas, porque el aislamiento para la mayoría de la población es la mejor medida, por lo menos hasta ahora en que aún las investigaciones científicas no encuentran los medios para combatirla por medio de una vacuna.
Más ...EditorialNous avons gagné beaucoup de batailles
Dans cette lutte d’exister Les hirondelles d’hiver nous sourient (Ayku15- M.G.) Ces jours-ci, l’actualité générale sur le continent tourne autour de la pandémie, de l’expansion rapide et alarmante de la COVID-19, du nombre de personnes contaminées qui a atteint son sommet (pic) en mai et du nombre de décès qui dépasse les milliers de personnes dans le monde. Il est inévitable de vouloir éviter une pandémie qui nous attaque de manière généralisée mais sans avoir le même impact sur tous nos territoires. Il est aussi requis de respecter les mesures de prévention sanitaire imposées parce que le confinement pour la majorité de la population est la meilleure mesure connue, du moins jusqu’à présent où même la recherche scientifique n’a pas encore trouvé les moyens de combattre le virus par un vaccin.
|
EditorialWe have been victorious in many battles
In this struggle to just exist Winter swallows smile to us Ayku15- M.G. In these days, the general conversations in the Continent are about the pandemic, the quick and alarming expansion of COVID-19, the number of infected persons that has reached it highest peak during May, and the deceased that are in the thousands worldwide. It is inevitable to get lost in a situation that is attacking all of us in our territories, but that is not impacting us in the same way. It is also inevitable to follow the sanitary precautions that have been imposed, as isolation for the majority of the population is still the best step, at least for now, as the scientific research has not yet found ways to fight the virus with a vaccine.
More |
EditorialVencemos muitas batalhas
Nesta luta por existir Andorinhas de inverno nos sorriem Ayku15 - M.G Nos últimos dias, o assunto que circula pelo nosso continente é a pandemia, a rápida e alarmante expansão da COVID-19, as cifras de contagiados que alcançaram o pico mais alto durante maio e os mortos que superam os milhares de pessoas no mundo. É inevitável pensarmos em uma situação que nos ataca de forma generalizada (mas que não nos impacta da mesma forma) em todos nossos territórios, assim como é inevitável tomar as medidas de prevenção sanitária necessárias, porque o isolamento é a melhor medida para a maioria da população, ao menos até agora, em que as investigações científicas não encontram os meios para combater a pandemia por meio de uma vacina.
Mais |
Justicia para George Floyd y Tony McDade y todas las vidas negras |
Justice pour George Floyd et Tony Mcdade et toutes les vies noires. |
Justice for George Floyd & Tony McDade and all Black Lives
|
Justiça para George Floyd, Tony McDade e todas as vidas negras |
Grassroots Global Justice Alliance se une a las voces de comunidades a lo largo de Norteamérica, y de todo el mundo, para condenar colectivamente los asesinatos de George Floyd en Minneapolis, Minnesota, Tony McDade en Tallahassee, Florida, Breonna Taylor en Kentucky, Ahmaud Arbery en Georgia y muchas otras vidas negras que hemos perdido debido a la violencia racial blanca, el militarismo policiaco y el racismo estructural en Estados Unidos. Nos paramos firmes junto a nuestra familia en Minneapolis y con los jóvenes que han tomado la primera línea en las calles para demandar una justicia verdadera y un cambio en el sistema.
|
Grassroots Global Justice Alliance s’associe aux voix des communautés d’Amérique du Nord et du monde entier pour condamner collectivement les meurtres de George Floyd à Minneapolis, Minnesota, Tony Mcdade à Tallahassee, Floride, Breonna Taylor au Kentucky, Ahmaud Arbery en Géorgie et beaucoup d’autres vies noires que nous avons perdues à cause de la violence raciale blanche, du militarisme policier et du racisme structurel aux États-Unis. Nous nous tenons fermement aux côtés des familles de Minneapolis et avec les jeunes qui sont en première ligne dans les rues pour exiger une vraie justice et un changement dans le système.
|
Grassroots Global Justice Alliance joins community voices from across North America and around the world collectively condemning the murders of George Floyd in Minneapolis, Minnesota, Tony McDade in Tallahassee, Florida, Breonna Taylor in Kentucky, Ahmaud Arbery in Georgia and so many more Black lives lost to white racial violence, police militarism, and structural racism in the United States. We stand with our family in Minneapolis, and the youth on the frontlines who have taken to the streets to demand true justice and system change.
|
A Grassroots Global Justice Alliance se une às vozes das comunidades de toda a América do Norte e do mundo para condenar coletivamente os assassinatos de George Floyd em Minneapolis (Minnesota), de Tony McDade em Tallahassee (Flórida), Breonna Taylor no Kentucky, Ahmaud Arbery na Geórgia e de muitas outras vidas negras que perdemos para a violência racial branca, o militarismo policial e o racismo estrutural nos Estados Unidos. Nos mantemos firmes com a nossa família em Minneapolis e com os jovens que ocupam a linha de frente nas ruas para exigir uma justiça verdadeira e uma mudança no sistema.
|
The Virus of CapitalismCarmen Díaz, Mex.
The current pandemic and need for social isolation reveal how the essential jobs for life, care-work (paid or unpaid), and the production of food are performed by women, who have low wages and who, often, enjoy no rights...
|
El virus del capitalismoCarmen Díaz, Méx.
La actual pandemia y necesidad de aislamiento social revelan cómo trabajos esenciales para la vida, el cuidado (remunerado o no) y la producción de alimentos son hechos por mujeres, con bajos salarios y a menudo sin derechos, ...
Mas...Le virus du capitalisme Carmen Díaz, Mex
La pandémie actuelle et le besoin de confinement social montrent comment les emplois essentiels à la vie que sont les soins rémunérés ou non et la production alimentaire sont faits par des femmes, avec de bas salaires ...
O vírus do capitalismoCarmen Díaz, Mex.
A atual pandemia e a necessidade de isolamento social revelam como os trabalhos essenciais para a vida, os cuidados (remunerados ou não) e a produção de alimentos são feitos por mulheres, com baixos salários e muitas vezes sem direitos...
|
24H de solidaridad Feminista en Cuarentena |
24H de solidarité féministe en quarantaine. |
La marcha no se detiene y el movimiento feminista se reinventa este 2020 en el marco de la pandemia del covid19 para seguir avanzando.
Este 24 de abril la Marcha Mundial de las Mujeres en las Américas se reinventó con acciones en las redes y el desarrollo de medios alternativos propios. |
La Marchemondiale ne s’arrête pas et le mouvement féministe se réinvente dans le cadre de la pandémie de COVID19 pour continuer à avancer.
Ce 24 avril, la Marche Mondiale des Femmes des Amériques a été réinventée par des actions dans les réseaux et le développement de moyens alternatifs. |
Brasil |
México |
Perú |
24H of Feminist Solidarity in QuarantineThe march does not stop and the feminist movement reinvents itself in this 2020 in the framework of the COVID-19 pandemic to keep moving forward.
This April 24th, the World March of Women in the Americas reinvented itself trough actions in the networks, and in the development of our own alternative media. |
24H de Solidariedade Feminista em quarentenaA marcha não para e o movimento feminista se reinventa em 2020 no quadro da pandemia da covid-19 para continuar a avançar.
Neste 24 de Abril, a Marcha Mundial das Mulheres nas Américas se reinventou com ações nas redes e o desenvolvimento dos seus próprios meios de comunicação alternativos. |
Quién (nos) CuidaTania Cáceres Navarrete, Daniela Smith Vélez
MMM FíoFío Chile La crisis social y sanitaria gatillada por el COVID-19 visibiliza con más fuerza a quienes han venido asumiendo los cuidados de las personas más vulneradas del cuerpo social, las mujeres.
MasQui prend soin de nous au milieu de cette crise sanitaire ?Tania Cáceres Navarrete, Daniela Smith Véliz,
MMM FioFio Chile La crise sociale et sanitaire déclenchée par la COVID-19 rend plus visible ceux et celles qui ont pris soin des personnes les plus vulnérables du corps social : les femmes.
Plus |
Who is taking care (of us) in the midst of this health crisis?Tania Cáceres Navarrete, Daniela Smith Véliz,
MMM FioFio Chile The social and health crises triggered by COVID-19 is making even more visible those who have to assume the work of caring for others, and who are made vulnerable by the social body: women.
More... |
Quem cuida (de nós) no meio dessa crise sanitária?Tania Cáceres Navarrete, Daniela Smith Véliz,
MMM FioFio Chile A crise social e sanitária desencadeada pela COVID-19 torna mais visível quem tem assumido os cuidados das pessoas mais vulneráveis da sociedade, as mulheres.
Mais |
Las militantes de la MMM han hecho planteamientos sobre caminos y alternativas feministas y antisistémicas, celebrando la resistencia de las mujeres en los territorios de las Américas, en su lucha por la tierra y su cultivo sin agrotóxicos; la construción de la comunicación feminista popular, utilizando alternativas libres y seguras a las grandes transnacionales que roban y venden nuestros datos; y la propia construcción del movimiento. En tiempos de pandemia, la Marcha Mundial de las Mujeres de las Américas refuerza la lucha colectiva, solidaria, y la urgencia de una economía feminista, centrada en la vida de las personas y de la naturaleza, y no en las ganancias.
|
Les militantes de la MMF ont poursuivi leurs approches alternatives féministes et anti-systémiques pour célébrer la résistance des femmes dans les territoires des Amériques, dans leur lutte pour la terre et leur culture sans produits agrotoxiques. Elles ont aussi poursuivi la construction de la communication féministe populaire en utilisant des alternatives libres et indépendantes des grandes transnationales qui volent et vendent nos données, poursuivant ainsi la construction même du mouvement féministe. En temps de pandémie, la Marche mondiale des femmes des Amériques renforce la lutte collective solidaire et réaffirme l’urgence d’une économie féministe centrée sur la vie des personnes et de la nature et non sur le profit.
|
Quebec
|
Español |
English |
24H of Feminist Solidarity in QuarantineThe militants in the WMW have made proposals for feminist and anti-systemic pathways and alternatives, celebrating women’s resistance in the territories of the Americas, such as: struggles for land and crops without agro-toxics; the construction of a popular feminist communication, using free and safe alternatives to the big transnational corporations that steal and sell our data; our own construction of the movement. In times of this pandemic, the World March of Women in the Americas is reinforcing the collective and solidary struggle, as well as the urgency of a feminist economy, centered in people’s lives and nature, and not in profit.
|
24H de Solidariedade Feminista em quarentenaAs militantes da MMM têm feito declarações sobre os nossos caminhos e alternativas feministas e antissistêmicas, celebrando a resistência das mulheres nos territórios das Américas, na sua luta pela terra e pelo seu cultivo sem agrotóxicos; a construção da comunicação feminista popular, utilizando alternativas livres e seguras em alternativa às grandes transnacionais que roubam e vendem os nossos dados; e a construção do próprio movimento. Em tempos de pandemia, a Marcha Mundial das Mulheres das Américas reforça a luta coletiva, a solidariedade e a urgência de uma economia feminista, centrada na vida das pessoas e da natureza, e não nos lucros
|
Y si lo hiciéramos...?Kim Paradis Kim Paradis Comité de Solidarité internationale de la Coordination du Québec de la Marche mondiale des femmes
En los últimos meses hemos entrado en una crisis global que ha sacudido radicalmente no sólo nuestros hábitos de vida, sino también el sistema económico mundial. Todas nos vemos obligadas a vivir cada una dentro de nuestras fronteras nacionales y personales, esta crisis sanitaria. Aisladas y confinadas, sobrevivimos, a nuestra manera.
Mas... |
Et si nous le faisons ?..
Kim Paradis Comité de Solidarité internationale de la Coordination du Québec de la Marche mondiale des femmes
Nous sommes entrées, depuis quelques mois, dans une crise planétaire et globale qui a bousculé radicalement non seulement nos habitudes de vie, mais également le système économique mondial. Nous sommes toutes forcées de vivre chacune dans nos frontières nationales et personnelles, cette crise sanitaire. Isolées et confinées, nous survivons, à notre façon.
Plus... |
And what if we did...?
Kim Paradis Comité de Solidarité internationale de la Coordination du Québec de la Marche mondiale des femmes
In the last months, we have entered into a global crisis that has radically shaken not only our life habits, but also the world’s economic system. We are being forced to live this health crisis, each one of us within our national and personal borders. Isolated, confined, we are surviving, in our own way.
More... |
E se nós fizéssemos...?Kim Paradis Comité de Solidarité internationale de la Coordination du Québec de la Marche mondiale des femmes
Nos últimos meses, entramos em uma crise global que abalou radicalmente não só os nossos hábitos mas também o sistema económico mundial. Esta crise sanitária nos obriga a viver cada uma dentro das nossas fronteiras nacionais e pessoais. Isoladas e confinadas, nós sobrevivemos, à nossa maneira.
Mais... |
Face Book live
Semillero de Alternativas feministas 1 Semillero de Alternativas Feministas 2 Semillero de Alternativas Feministas 3 Argentina |
No se puede visualizar este documento con tu navegador. Haz clic aquí para descargar el documento.
Compilado Revista CERES Economía Feminista
Venezuela |
Cuba |
Espacio Feminista Berta Cáceres
En la jornada de las 24 H el espacio feminista Berta Cáceres @espaciofeministaBC expresó su solidaridad con las mujeres del mundo dedicando ese día todas sus publicaciones a destacar en estos tiempos de confinamiento los desafíos que enfrentan las mujeres y la importancia de los trabajos de cuidados. Estos trabajos se enmarcan en “tiempo de mujeres”, de tareas invisibles pero que reclaman sabiduría, paciencia, amor y energías. Tiempo que incorpora aspectos mucho más intangibles, representados por la subjetividad y materializados en la experiencia vivida.
Mas |
Espace féministe Berta Cáceres |
Feminist Space Berta Cáceres |
Espaço Feminista Berta Cáceres |
S’ajoute à 24H de Telegram : Dans la journée de 24 h, l’espace féministe Berta Cáceres @espaciofeministaBC a exprimé sa solidarité avec les femmes du monde en utilisant toutes ses publications du jour pour mettre en lumière, en ces temps de confinement, les défis auxquels sont confrontées les femmes et l’importance des travaux de soins. Ces travaux s’inscrivent dans le cadre du "temps des femmes" et des tâches invisibles lesquelles réclament sagesse, patience, amour et énergie. Ce Temps des femmes intègre des aspects beaucoup plus intangibles représentés par la subjectivité et matérialisés dans l’expérience vécue.
Plus... |
During the 24H the Espacio Feminista Berta Cáceres @espaciofeministaBC expressed its solidarity with women around the world by dedicating all its publications this day to highlight, during this time of confinement, the challenges faced by women, and the importance of care-work. This kind of work is framed in “women’s time,” as invisible tasks that reclaim wisdom, patience, love, and energy. It is a time that incorporates aspects that are much more tangible, which are represented by subjectivity, and are materialized in lived experience.
More... |
No dia 24 de abril, o espaço feminista Berta Cáceres (@espaciofeministaBC) expressou a sua solidariedade com as mulheres do mundo, dedicando todas as suas publicações a destacar, nestes tempos de confinamento, os desafios que as mulheres enfrentam e a importância dos trabalhos de cuidados. Estes trabalhos são enquadrados no "tempo das mulheres", de tarefas invisíveis mas que exigem sabedoria, paciência, amor e energia. Tempo que incorpora aspectos muito mais intangíveis, representados pela subjectividade e materializados na experiência vivida.
Mais... |